Mochilero de los Morados Viejos: Estos pequeños “soldados” pronto se convertirán en miembros de pleno de derecho del tercio, pero hasta que eso suceda seguirán siendo tratados como mulas de carga por los adultos.
Mochilero of the Old Purples: These little "soldiers" will become real tercio's members soon, but till that happens they'll be treat as pack mules for the adults.
Y Convicto de la Guardia de Ysbilia: Si cometes un delito de sangre, sólo hay dos formas de salir del calabozo: Con los pies por delante, o como carne de cañón de
And Convicto of the Guard of Ysbilia: If you commit a violent crime, there are only two ways for coming out the cell: Carried out boots first, or as cannon fodder for the Guard of Ysbilia. You choose.
No hay comentarios:
Publicar un comentario